Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.


Frank Schaufuss (1921-1997)

 Om personen Oplysninger om Frank Schaufuss


 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Frank Schaufuss: Idolon
ballet i 4 billeder af Frank Schaufuss. Musik: P.I. Tjaikovskij: Serenade for strygere
musik af Peter Iljitj Tjajkovskij (1840-1893, sprog: russisk)
(premiere 21-12-1952 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 23)
(danse) Familie Album
en victoriansk komedie af Noël Coward. Musik: Noël Coward. Oversættelse: Grethe Holmer, sangene af Poul Sørensen, dans: Frank Schaufuss
musik og tekst af Noël Coward (1899-1973, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Holmer (1924-2004)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
(premiere 06-04-1954 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 60)
(danse) Maskeballet
opera i 3 akter af Giuseppe Verdi. Tekst: Antonio Somma og Francesco Maria Piave efter Eugène Scribes libretto »Gustave III ou Le bal masqué«, oversættelse: Per Biørn, dans: Harald Lander
[Fra 1957:] Dans: Frank Schaufuss
musik af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
tekst af Antonio Somma (sprog: ukendt)
tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
andet af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Per Biørn (1887-1944)
danse af Harald Lander (1905-1971)
(premiere 25-09-1935 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 56)
Frank Schaufuss: Feber
ballet i 1 akt af Frank Schaufuss efter synopsis af H.R. Krogsgaard og E. Lindhard. Musik: Ole Schmidt
andet af H.R. Krogsgaard (f. 1894)
andet af E. Lindhard (1873-1928)
musik af Ole Schmidt (1928-2010)
(premiere 18-10-1957 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 31)
Frank Schaufuss: Opus 13
ballet af Frank Schaufuss. Musik: Klaverkvartet af Richard Strauss
musik af Richard Strauss (1864-1949, sprog: tysk)
(premiere 16-04-1958 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 12)
(danse) Livet i Skoven
romantisk Lystspil i 4 Akter af Shakespeare, bearbejdet af Sille Beyer
[Til Dagmarteatret:] Oversat og bearbejdet af Herman Wildenvey
[På Det kgl. Teater fra 1928:] Oversættelse: Edvard Lembcke, musiken dels af Peter Heise, dels komponeret og arrangeret af Johan Hye-Knudsen
[På Det kgl. Teater fra 1951:] lystspil i 2 akter. Musik: Emil Reesen, sangene fra Shakespeare-tiden, dans: Niels Bjørn Larsen
[På Det kgl. Teater fra 1958:] Dans: Frank Schaufuss
[På [Det ny] Scala:] Musik: Ulrik Neumann
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Sille Beyer (1803-1861)
oversat af Herman Wildenvey (1886-1959, sprog: norsk)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
musik af Peter Heise (1830-1879)
musik af Johan Hye-Knudsen (1896-1975)
musik af Emil Reesen (1887-1964)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
musik af Ulrik Neumann (1918-1994)
(premiere 01-09-1849 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 40, 1889-1975: 123)
(danse) Ifigenia
musikalsk tragedie i 1 akt af Ildebrando Pizzetti. Tekst: Ildebrando Pizzetti og Alberto Perrini. Oversættelse: Holger Boland, dans: Frank Schaufuss
musik og tekst af Ildebrando Pizzetti (1880-1968, sprog: italiensk)
tekst af Alberto Perrini (sprog: ukendt)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
(premiere 31-10-1958 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 10)
(danse) Fête galante
opera i 3 akter af Poul Schierbeck. Tekst: Max Lobedanz
[Fra 1960 med untertitlen:] eller Et lykkeligt Bedrag. Koreografi: Frank Schaufuss
musik af Poul Schierbeck (1888-1949)
tekst af Max Lobedanz (1888-1961)
(premiere 01-09-1931 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 31)
(danse) Der var engang -
Eventyrkomedie i 5 Akter og et Forspil (dette kun de to første Aftener) af Holger Drachmann, Musiken af P.E. Lange-Müller, med tilhørende Dans af Emil Hansen
[Fra 28-1-1887: Forspillet udeladt]
[Fra 1903:] Eventyr-Komedie i 5 Akter
[Fra 1911:] eventyr-komedie i 5 akter og et forspil
[Fra 1913-14: forspillet udeladt]
[Fra 1929:] eventyr-komedie i 5 akter. Dans: Emil Hansen og Kaj Smith
[Fra 1934:] Dans: Harald Lander
[Fra 1946:] eventyr-komedie i 8 afdelinger
[Fra 1951:] eventyr-komedie i 9 afdelinger
[Fra 1960:] eventyr-komedie i 2 afdelinger. Dans: Frank Schaufuss
af Holger Drachmann (1846-1908)
musik af P.E. Lange-Müller (1850-1926)
danse af Emil Hansen, f 1843 (1843-1927)
danse af Kaj Forgeron Smith (1900-1935)
danse af Harald Lander (1905-1971)
(premiere 23-01-1887 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 72, 1889-1975: 372)
(danse) Hagbarth og Signe
Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[11-11-1934:] Musik: Frederik Rung
[Fra 1961:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Frank Schaufuss
[Fra 1962:] skuespil i 5 handlinger
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
musik af Frederik Rung (1854-1914)
musik af Knudåge Riisager (1897-1974)
(premiere 19-01-1816 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 46, 1889-1975: 31)
(danse) Dido og Æneas
opera i 4 billeder af Henry Purcell. Tekst: Nahum Tate efter Vergils »Æneiden«, oversættelse: Torben Krogh, dans: Niels Bjørn Larsen
[Fra 1961:] opera ... i nybearbejdelse af Benjamin Britten. Dans: Frank Schaufuss
af Henry Purcell (1659-1695, sprog: ukendt)
tekst af Nahum Tate (1652-1715, sprog: engelsk)
andet af Vergil (-70--19, sprog: latin)
oversat af Torben Krogh (1895-1970)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
musik af Benjamin Britten (1913-1976, sprog: engelsk)
(premiere 08-02-1952 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 27)
Frank Schaufuss: Garden Party
ballet i 1 akt af Frank Schaufuss. Musik: Aleksandr Glazunov
musik af Aleksandr Konstantinovic Glazunov (1865-1936, sprog: ukendt)
(premiere 17-10-1963 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 32)
(danse) Doña Rosita
eller Blomsternes sprog, et digt fra halvfemsernes Granada med vekslende haveoptrin og indlagte sange og danse i 3 akter af Federico García Lorca. Oversættelse: Paul la Cour, musik: Jørgen Jersild, dans: Frank Schaufuss
af Federico Garcia Lorca (1898-1936, sprog: spansk)
oversat af Paul la Cour (1902-1956)
musik af Jørgen Jersild (1913-2004)
(premiere 07-03-1964 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 19)
(danse) Salome
musikdrama i 1 akt af Richard Strauss. Tekst efter Oscar Wilde's skuespil Salome. Oversættelse: Julius Lehmann. Dans: Michail Fokin.
[Fra 1966:] Koreografi: Frank Schaufuss
musik og tekst af Richard Strauss (1864-1949, sprog: tysk)
andet af Oscar Wilde (1854-1900, sprog: engelsk)
oversat af Julius Lehmann (1861-1931)
danse af Michail Michajlovic Fokin (1880-1942, sprog: russisk)
(premiere 26-04-1919 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 49)
Frank Schaufuss: Aspekter
ballet i 3 billeder af Frank Schaufuss. Musik: Sergej Rachmaninov
musik af Sergej Vasil'evic Rachmaninov (1873-1943, sprog: russisk)
(premiere 21-12-1967 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 2)